¡Ayuda! | ¡Xinechpalēhuia! | |
¡Buena suerte! | Ma cualli ohtli | |
¡Déjame solo! | ¡Xiauh! | |
¡Llama a la policía! | ¡Xicnōtza tepixqui! | |
“¡Salud! | Ma ixpāntzinco
| |
”
¡Ten cuidado! | ¡Ma timocuitlahui! | |
¡Tranquilizarse! | ¡Macamo xinahuati! | |
¿Cómo estás? | ¿Quen tinemi? | |
¿Cómo se dice … en náhuatl? | ¿Quenin moihtoa … ica Nāhuatl? | |
¿Cómo se llama? | ¿Quen motoca? | |
¿Cuánto cuesta este? | ¿Quexqui inin? | |
¿Dónde está el baño? | ¿Campa ca in cuitlacalli? | |
¿Dónde estás? | ¿Campa tihuala? | |
¿Te gustaría bailar conmigo? | ¿Ticnequi tihtōtiz īhuān nāhuatl? | |
“¿Usted habla náhuatl? | ¿Tināhuatlahtoa?
| |
”
Adiós | Ye niauh | |
Bienvenidos | Ximopanōltih | |
Buen provecho | Xitlacua cualli | |
Buen viaje | Xiauh ica cualtzin | |
“Buenas noches | Cualli teotlac
| |
”
“Buenas noches | Cualli yohualli
| |
”
“Buenas tardes | Cualli teotlac
| |
”
“Buenos días | Cualli tlanecic
| |
”
Encantado de conocerte | Nechpactia nimitzixmati | |
entiendo | Nitlacaqui | |
Feliz Cumpleaños | Ilhuitl | |
Feliz Navidad | Cualli netlācatilizpan īhuān yancuic xihuitl | |
Gracias | Tlazohcamati | |
Hola (General de saludo) | Niltze | |
Lo siento | Ma xinechtlapohpolhui | |
“Me llamo … | Notōcā …
| |
”
Mejorate pronto | Niman xipahti | |
Mucho tiempo sin verte | Ahmo titonāmiqui ye huehcāuh | |
No entiendo | Ahmo nitlacaqui | |
No sé | Ahmo nicmati | |
Perdóneme | Ma ixpāntzinco (“In front of an honorable place”) | |
Por favor | Nimitztlatlauhtia | |
Por favor escribelo | Ma xitlacuilo | |
Por favor habla más despacio | Ma yōlīc xitlato | |
Por favor, dilo de nuevo | Ma occepa xitlato | |
Que tenga un lindo día | Ma cualli tōnalli | |
Responder a “¿Cómo estás?” | Cualli ninemi, tlazocāmati. ¿Īhuān tehuatl? | |
Responder a las gracias | Ahmitla ((It”s) nothing) | |
Sí un poco | Quema, achitzin | |
Soy de … | Nehuatl .. | |
Te echo de menos | Nimitlailnamiqui | |
Te quiero | Nimitztlazohtla | |
VER MAS LIBROS PARA APRENDER NÁHUATL ⏬